Aymara | Quechua | English | Spanish
TRANSLATIONS
How you source them matters.
Photo: Diego Chipana
Support Indigenous communities by hiring their native speakers.
PROFESSIONAL & CERTIFIED
I work with a network of native speakers from Bolivia who have earned university degrees in their languages and its teaching, and also use it professionally. Certified translations are available.
AYMARA
Southern
QUECHUA
Southern Bolivian
to and from
ENGLISH & SPANISH
Why is my service better?
TRUE TRANSLATIONS
Most South American Indigenous languages are translated to and from Spanish, not English. In the two bridges your translation must cross, so much can get lost along the way.
If you want a translation that relays what you mean to say—the very essence and spirit of your message—you need to work with people who are intimately and culturally tied to the language.